Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Le blog du Traître Mot

Traductions, Trahisons, Billets de mauvaise humeur (mais pas seulement)

France Inter invente l'émission de radio sous-titrée !

Publié le 13 Avril 2018 par Régis Hure d'Argus in Mauvaise langue

Source : FNAC

J'espère que nombre d'auditeurs l'ont remarqué : France Inter a, le jeudi 12 avril 2018, aux environs de 19 heures 50, inventé et inauguré l'émission radiophonique sous-titrée !

Cet évènement ne pouvait qu'aller droit au cœur du titulaire du site de traductions Le Traître Mot.

C'est à Fabienne Sintes1 qu'on doit cette innovation. Elle l'a pour la première fois expérimentée au cours de l'émission du Téléphone sonne intitulée « Nouveau couple : pour vivre à deux, vivons tout seul ? » à laquelle participait notamment l'anthropologue et thérapeute de couple Philippe Brenot2.

Voici une retranscription fidèle de l'échange (que vous pouvez écouter ci-dessus) :

Philippe Brenot, répondant à une certaine Émilie : Il y a aujourd'hui un vrai problème. Dans la vraie vie ce qu'on appelle la vraie vie, c'est à dire en dehors des écrans  eh bien, on [ne] rencontre pas facilement...

Fabienne Sintes: In real life, vous voulez dire.

Philippe Brenot : In the real life, la vraie vie...

Fabienne Sintes: In real life.

Philippe Brenot : Mais, euh...

Voilà. Le sous-titrage audio de Fabienne Sintes s'adressait-il aux auditeurs anglais de France Inter ? ou aux auditeurs français tellement accros de franglais3 qu'ils ne comprennent même plus leur propre langue?

Mystère et boule de gomme.

Ou bien la langue française est-elle en passe de devenir définitivement une langue de demeurés incapable d'exprimer certains concepts ?

Il y aurait énormément à dire. Mais bon. Je ne vais pas jouer plus longtemps les vieux birbes qui ne comprennent plus que dalle à leur époque...

Régis Hure d'Argus 

 

1 Notons au passage que Fabienne Sintes est une fervente partisane du « Ou pas?» (voir l'article consacré à ce sujet.) 
2 Dont le nom est assez connu pour que Gougueule nous en déclenche une salve de 183000 occurrences en un tiers de seconde.
3 Oui, le mot a bien vieilli. Mais raison de plus.

France Inter - Extrait du Téléphone Sonne (Nouveau couple : pour vivre à deux, vivons tout seul ?)

Commenter cet article

Sirhugues 26/06/2018 23:05

Oui. J ai bien ri de nouveau à cette lecture et cette ecoute mais au fond c est dur ... de s adapter à cette etrange détestable evolution. IRL....tssss. Et que penser de l expression "j ai juste envie de te dire..." ou " c est juste parfait " . Rien à voir avec la nouvelle sacro sainte langue anglaise mais plutôt avec ton questionnement sur les capacités de notre langue... aujourd hui le mot juste tend à remplacer un lexique varié. Je me demandais si tu avais remarqué.